中安在線手機版|安徽發布|省政府發布|中安在線微信|中安在線微博

設為首頁

英文|簡體|繁體

當前位置: 您當前的位置 : 教育出國留學留學資訊

考試分數高不是終點 如何跨越語言關

時間:2017-12-07 16:12:06

  留學之前,大部分學子都經歷了雅思、托福考試的語言關,但是考高分並不等同於在國外留學時不存在語言難題。

  適應『全英文授課』不易

  『在國內時,一直覺得自己的英文水平還不錯,但是出國之後卻發現適應全英文的學習環境並沒有那麼容易。』剛剛在英國獲得碩士學位的小茗(化名)表示,上課時老師的語速較快,加上其中有很多專業詞匯,一堂課下來實際上能跟上的部分非常有限。

  在美國讀書的吳航(化名)表示,雖然日常交流和上課的時候,語言帶來的問題並不大,但是在嘗試與美國人交朋友以及在求職面試和從事專業性的工作中,語言問題確實存在。

  語言障礙並非只出現在剛到國外的學生身上。從高中起就在加拿大就讀的楊爍(化名)談到,雖然在國外已經很多年了,但是英語能力始終和當地同學存在一定差距。

  目前已經在美國找到一份財經記者工作的邵通(化名)也說,即使在美國學習、工作多年,語言問題仍然是一道坎兒。

  對於一些在非英語國家就讀的學生,語言帶來的問題就更加明顯。在法國就讀的宋正鐸在去法國之前只學習了半年的法語,雖然平時的溝通交流問題不大,但是在寫作方面卻遇到了很大困難。『考試時寫論文和上課時記筆記對我來說挑戰很大,很多東西明明知道意思,但是就是寫不出來。』

  生活中也會鬧笑話

  在日常生活之中語言帶來的隔閡也會存在。最常見的就是一些學子到國外餐廳點餐時,由於看不懂菜單上的菜名,經常會鬧出一些笑話,與服務員溝通的時候,也只能用『這個』『那個』來代替菜名。

  平時交流中,由於美國人的語速較快或者在英語之中會夾雜一些口音和方言,對聽者來說,理解難度加大。而且在和外國人交流的過程中,有時候不太理解對方的笑話或者隱喻,有時即使心裡明白,但用英語表述就會出現卡殼,這些狀況都造成了交流過程中的尷尬,也讓很多中國學生在與外國人交流時顯得沒有自信。其實,處在非母語環境中,一些小錯誤或者小尷尬在所難免,要端正心態。

  多說多練纔能提高

  因語言帶來的問題,留學生們也在努力克服。『我采用的方法比較「笨」。』小茗告訴筆者,為了跟上老師講課的節奏,她會把每節課都全程錄音,並在課後花幾個小時去鑽研。雖然花費很多時間,但這樣做可以讓她理解每節課的內容。

  而吳航則抓住一切機會鍛煉口語,比如在國外打車時,他會主動和司機攀談,也會在上課時爭取發言機會。在課後,他還經常主動和教授聊天。『提高英語水平的方法只有多說多練,如果到了國外都抓不住提昇的機會,那就只能怪自己了。』吳航說。

  也有同學表示,雖然剛到國外在語言方面會遇到一些不適應的情況,但是在英語環境的熏陶之下,這種不適應會很快得到改善,學子們無需為此懮慮過多。

  面對語言問題,除了在國外積極適應之外,留學之前做足准備工作也會有備無患。很多在國內注重英語訓練的同學,到國外後在交流時會更有信心,適應新的學習環境也更快。(谷瑩)

來源:人民日報海外版  作者:谷瑩
  • 校園
  • 留學
  • 職場
  • 幼教
  • 考試
霍山文峰學校獲市中小學校園足球聯...

合肥市仁和佳園幼兒園:重視全園教育安全

畢業了

中國仍是美國第一大留學生源國

『80後』紮根鄉村實現創業夢

搭建就業創業服務平臺 精准提供『一站式』服務

合肥宿幼森林城分園『慶六一』首屆...

馬鞍山博望今年新擴建三所公辦幼兒園

藝考進行時 為夢想啟航

安徽省2017年成人高校招生進入錄取階段

24小時新聞排行

網站介紹 | 聯系我們 | 版權聲明 

中國安徽在線網站(中安在線)版權所有 未經允許 請勿復制或鏡像

增值電信業務經營許可證:皖B2-20080023 信息網絡傳播視聽節目許可證:1208228 2009-2010年度全省廣告發布誠信單位